[doHTML]<center><b>3a Lezione Hiragana</b></center></p>
<p><b>Altre tre serie
dell'hiragana:</b></p>
<p>Nella terza lezione analizzeremo altre tre serie dell'hiragana. Nell'ordine,
<b>T no Gyô</b>, <b>N no gyô</b> e <b>H no gyô</b>.</p>
<p>Cliccando su ogni fonema si aprirà una finestrella con l'animazione che vi
spiega come tracciare il fonema stesso. Guardatelo mentre si crea e annotate
l'ordine e il numero dei tratti. Per quanto riguarda la calligrafia,
l'importante è che si capisca che fonema si disegna. Lo stile di ognuno è
personalizzato nei limiti del comprensibile ed è molto meglio un fonema
disegnato un po' meno bene, ma sentito naturalmente, di un fonema perfetto, ma
che si disegna faticosamente. Col tempo avrete più dimestichezza e abitudine a
disegnare i fonemi, quindi l'importante è che scopriate lo stile che vi riesce
più naturale.</p>
<p>la serie della T (T no gyô):</p>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="30%">
<tbody><tr class="maintitle" align="center">
<td width="20%"><b>TA</b></td>
<td width="20%"><b>CHI</b></td>
<td width="20%"><b>TSU</b></td>
<td width="20%"><b>TE</b></td>
<td width="20%"><b>TO</b></td></tr>
<tr align="center">
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/ta.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmta.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/chi.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmchi.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/tsu.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmtsu.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/te.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmte.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/to.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmto.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td></tr></tbody></table>
<p>La serie della N (N no gyô):</p>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="30%">
<tbody><tr class="maintitle" align="center">
<td width="20%"><b>NA</b></td>
<td width="20%"><b>NI</b></td>
<td width="20%"><b>NU</b></td>
<td width="20%"><b>NE</b></td>
<td width="20%"><b>NO</b></td></tr>
<tr align="center">
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/na.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmna.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/ni.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmni.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/nu.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmnu.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/ne.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmne.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/no.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmno.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td></tr></tbody></table>
<p>la serie della H (H no gyô):</p>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="30%">
<tbody><tr class="maintitle" align="center">
<td width="20%"><b>HA</b></td>
<td width="20%"><b>HI</b></td>
<td width="20%"><b>FU</b></td>
<td width="20%"><b>HE</b></td>
<td width="20%"><b>HO</b></td></tr>
<tr align="center">
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/ha.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmha.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/hi.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmhi.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/fu.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmfu.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/he.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmhe.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td>
<td bgcolor="white" width="20%"><a href="javascript:window.open('
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/animati/ho.gif','','scrollbars=0,status=0,menubar=0,resizable=0,width=180,height=180');newWindow.focus()"><img src="
http://www.wakai.it/immagini/hiragana/statici/hsmho.gif" border="0" height="30" width="30"></a></td></tr></tbody></table>
<p>Tra questi 15 fonemi troviamo alcune particolarità che andrò subito a
spiegare. Nella serie della T, invece di trovare TI e TU, abbiamo CHI e TSU.
Questo perchè la lingua giapponese non conosce certi suoni fonetici, come altre
lingue non ne conoscono altri. E così nel tempo il suono TI si è trasformato in
un suono molto simile al CHI (letto CI) e il metodo Hepbrun di traslitterazione
ha privilegiato il suono piuttosto che la coerenza sistematica dei fonemi
occidentali. In certi libri (proprio ieri ho visto un dizionarietto
italiano-giapponese) si usa traslitterare il secondo fonema della serie della T
con TI e il terzo con TU, ma trovo più corretto il metodo Hepburn che prevede il
suono vero e proprio. In questo modo chi si avvicina allo studio dei sillabari,
sulle prime troverà un po' anomalo ricordare CHI e TSU, ma dopo poco si abituerà
e avrà il vantaggio di avere di fronte fonemi traslitterati con il loro suono.
(La stessa cosa vale per il fonema FU della serie della H).</p>
<p>Ed ora per completare questa terza lezione presentiamo degli esempi da
scrivere in hiragana. Scrivete un fonema ogni quadratino da un cm. di lato e
segnatevi il significato di fianco. Non è necessario imparare a memoria i
significati e i termini, ma se volete, vi farete già qualche parola per il
vostro vocabolario:</p>
<table align="center" border="1" bordercolor="#000000" width="80%">
<tbody><tr class="maintitle">
<td><b>Termine</b></td>
<td><b>Significato</b></td></tr>
<tr>
<td><b>taiko</b></td>
<td>tamburo</td></tr>
<tr>
<td><b>uta</b></td>
<td>canzone</td></tr>
<tr>
<td><b>chi</b></td>
<td>sangue</td></tr>
<tr>
<td><b>te</b></td>
<td>mano</td></tr>
<tr>
<td><b>ito</b></td>
<td>filo</td></tr>
<tr>
<td><b>shita</b></td>
<td>sotto</td></tr>
<tr>
<td><b>tsuki</b></td>
<td>luna</td></tr>
<tr>
<td><b>tsukue</b></td>
<td>tavolo</td></tr>
<tr>
<td><b>kutsu</b></td>
<td>scarpe</td></tr>
<tr>
<td><b>kutsushita</b></td>
<td>calze</td></tr>
<tr>
<td><b>soto</b></td>
<td>fuori</td></tr>
<tr>
<td><b>chikatetsu</b></td>
<td>metropolitana</td></tr>
<tr>
<td><b>uchi</b></td>
<td>casa</td></tr>
<tr>
<td><b>ashita</b></td>
<td>domani</td></tr>
<tr>
<td><b>naka</b></td>
<td>dentro</td></tr>
<tr>
<td><b>sakana</b></td>
<td>pesce</td></tr>
<tr>
<td><b>natsu</b></td>
<td>estate</td></tr>
<tr>
<td><b>kani</b></td>
<td>granchio</td></tr>
<tr>
<td><b>niku</b></td>
<td>carne</td></tr>
<tr>
<td><b>kuni</b></td>
<td>paese</td></tr>
<tr>
<td><b>nuno</b></td>
<td>tessuto</td></tr>
<tr>
<td><b>kinu</b></td>
<td>seta</td></tr>
<tr>
<td><b>inu</b></td>
<td>cane</td></tr>
<tr>
<td><b>neko</b></td>
<td>gatto</td></tr>
<tr>
<td><b>okane</b></td>
<td>denaro</td></tr>
<tr>
<td><b>hana</b></td>
<td>fiore/naso</td></tr>
<tr>
<td><b>hashi</b></td>
<td>ponte</td></tr>
<tr>
<td><b>hi</b></td>
<td>fuoco</td></tr>
<tr>
<td><b>fuku</b></td>
<td>vestito</td></tr>
<tr>
<td><b>fune</b></td>
<td>nave</td></tr>
<tr>
<td><b>heso</b></td>
<td>ombelico</td></tr>
<tr>
<td><b>hone</b></td>
<td>osso</td></tr>
<tr>
<td><b>hoshi</b></td>
<td>stella</td></tr></tbody></table>
<p>La terza lezione finisce qui. Buono studio.</p>[/doHTML]